Lingua-e
← Volver

Guía completa: inglés para programadores

Inglés para Programadores: La Guía Completa para Trabajar en Empresas Internacionales

Todo lo que necesitas saber para usar el inglés con confianza como developer, desde el daily standup hasta las entrevistas técnicas.

Por qué el inglés ya no es opcional para los developers

Why English is not optional anymore for developers

Hace diez años, podías ser un gran developer y trabajar completamente en español. Hoy, eso es cada vez más difícil.

GitHub está en inglés. Stack Overflow está en inglés. La mayoría de la documentación, mensajes de error, proyectos open source y mejores prácticas están escritos en inglés. Si trabajas en un equipo con personas de Argentina, Colombia, España, Brasil e India, el idioma común es el inglés.

No se trata de acento ni de perfección. Se trata de poder participar, contribuir y crecer en el ecosistema global de developers.

Esta guía cubre cada situación donde necesitas inglés como developer, con ejemplos prácticos, frases y enlaces a recursos más profundos para cada una.

Qué hay en esta guía

  1. 1. Daily Standups: qué decir y cómo decirlo
  2. 2. Reuniones y llamadas: participar con confianza
  3. 3. Pull Requests: escribir y revisar código en inglés
  4. 4. Emails: comunicación profesional en inglés
  5. 5. Vocabulario técnico: las palabras que realmente necesitas
  6. 6. Entrevistas: entrevistas técnicas en inglés
  7. 7. Tu nivel de inglés: dónde estás y adónde necesitas llegar
  8. 8. La gramática que realmente necesitas como developer
  9. 9. Sigue practicando: ejercicios y recursos

Daily Standups: Qué Decir y Cómo Decirlo

Daily Standups: What to Say and How to Say It

El daily standup dura 15 minutos, pero es el momento en que tu inglés es más visible para todo el equipo. Tienes que hablar sin preparación. Tienes que ser claro y conciso. Y tienes que hacerlo todos los días.

La buena noticia: los standups tienen una estructura muy predecible. Hay tres preguntas que respondes cada vez. Ayer, hoy, blockers. Una vez que conoces las frases correctas para cada una, el standup se vuelve manejable.

Reportar lo que hiciste ayer

  • "I finished the login page yesterday."
  • "I wrapped up the authentication refactor."
  • "I reviewed two pull requests."
  • "I spent most of the day on the database migration."

Reportar en qué estás trabajando hoy

  • "Today I am working on the payment integration."
  • "I am going to start the API documentation."
  • "I am picking up the bug we found in the checkout flow."
  • "I plan to finish the unit tests for the user service."

Reportar blockers

  • "I am blocked on the third-party API credentials. I need access from the DevOps team."
  • "No blockers on my end."
  • "I have a dependency on the backend team finishing the endpoint first."
  • "I am waiting for a review on my PR before I can continue."

Practicar inglés del standup con ejercicios

Ejercicios interactivos para practicar tu inglés del daily standup

Practicar inglés del standup con ejercicios

50 plantillas de frases del standup para leer y estudiar

Reuniones y Llamadas: Participar con Confianza

Meetings and Calls: Participating with Confidence

Las reuniones son más difíciles que los standups porque son menos predecibles. Alguien puede hacerte una pregunta inesperada. Puede que necesites interrumpir, estar en desacuerdo o pedir aclaración. En inglés, hay formas estándar de hacer todo esto sin sonar grosero o confundido.

Pedir aclaración

  • "Sorry, could you repeat that?"
  • "I did not catch that. Could you say it again?"
  • "When you say X, do you mean Y?"
  • "Just to make sure I understand: you are saying that..."

Interrumpir con educación

  • "Sorry to interrupt, but I have a quick question."
  • "Can I jump in here for a second?"
  • "Just to add to that point..."
  • "Before we move on, I want to mention..."

Estar de acuerdo y en desacuerdo de forma profesional

  • "That makes sense. I agree."
  • "I see your point, but I think there might be another way to look at this."
  • "I am not sure about that. My concern is..."
  • "Could we explore the alternative of...?"

Ganar tiempo cuando necesitas pensar

  • "That is a good question. Let me think for a second."
  • "I want to make sure I give you an accurate answer."
  • "Let me check my notes."
  • "I am not 100% sure off the top of my head. Can I follow up after this call?"

Pull Requests: Cómo Escribir y Revisar Código en Inglés

Pull Requests: Writing and Reviewing Code in English

Los pull requests son donde ocurre mucho inglés profesional por escrito. Escribes descripciones de PRs, dejas comentarios en el código de otros, respondes feedback y solicitas cambios. El tono importa tanto como el contenido.

Uno de los errores más comunes es sonar mandón o grosero por accidente en los comentarios de revisión. En inglés, hay una gran diferencia entre "Change this" y "Could you change this?" Aprender a señalar la severidad y suavizar tu tono hace tus revisiones más profesionales y más efectivas.

Comentario bloqueante

Blocking: this will throw a null pointer exception if the list is empty.

Sugerencia (no bloqueante)

Nit: I would rename this variable to make it clearer, but feel free to ignore.

Pregunta

Could we extract this into a helper function? It would make it easier to test.

Aprobación

LGTM! Nice refactor. Left one small comment but it is not blocking.

Guía completa de comentarios en code reviews en inglés

Órdenes vs sugerencias, blocking vs nit, y cómo aprobar un PR profesionalmente

Guía completa de comentarios en code reviews en inglés

Emails: Comunicación Profesional en Inglés

Emails: Professional Communication in English

Los developers escriben más emails de lo que creen. Solicitudes de acceso, seguimientos, reportes de bugs para stakeholders, escalaciones. Cada uno es un pequeño momento profesional donde el tono importa.

En los emails en inglés, la apertura y el cierre son fórmulas que aprendes una vez y reutilizas para siempre. El cuerpo es donde más importa la claridad.

Solicitud de acceso

Hi Sarah,

I am joining the payments team next week and will need access to the production dashboard. Could you add me to the payments-team group in AWS?

Thanks,
Alex

Seguimiento de un PR

Hi Carlos,

Just following up on my PR from last Tuesday (link below). Let me know if you have any questions or if there is anything you would like me to change.

Thanks,
Alex

Guía completa de emails profesionales para developers

Solicitudes de acceso, seguimientos, escalaciones y las reglas de tono que importan

Guía completa de emails profesionales para developers

Vocabulario Técnico: Las Palabras que Realmente Necesitas

Technical Vocabulary: The Words You Actually Need

El inglés técnico es un dialecto específico. Las palabras que los developers usan en code reviews, standups, discusiones de arquitectura y entrevistas de trabajo no son las mismas que aprendes en un curso de inglés genérico.

Aquí está el vocabulario que todo developer que trabaja en inglés necesita:

Entrevistas: Entrevistas Técnicas en Inglés

Interviews: Technical Interviews in English

Las entrevistas técnicas en inglés son desafiantes en dos niveles al mismo tiempo: tienes que resolver el problema Y explicar tu razonamiento claramente. La mayoría de los developers practican la resolución del problema pero no la parte de la explicación.

Aquí están los tipos de entrevistas que enfrentarás y qué inglés necesitas para cada una:

Pantalla con reclutador

  • "I have been working as a backend developer for four years, mostly in Python and Go."
  • "I am looking for a role where I can work on distributed systems at scale."
  • "My most recent project was a real-time notification system handling about two million events per day."

Desafío de código (coding challenge)

  • "My first thought is to use a hash map here, which would give us O(1) lookup."
  • "Let me think through the edge cases before I write the code."
  • "I am going to start with a brute-force solution and then optimize."
  • "Could I ask a clarifying question? Is the input always sorted?"

System design

  • "Before I jump in, could you tell me more about the expected scale?"
  • "I would start with a simple architecture and then scale out the bottlenecks."
  • "The tradeoff here is between consistency and availability."
  • "I would use a message queue here to decouple the services."

Cultural fit

  • "I prefer to get feedback early, even on incomplete work, rather than waiting until I think it is perfect."
  • "When I disagree with a decision, I usually raise my concern once clearly, and then I commit to the team's direction."
  • "I learn best by doing. I tend to pick up a new technology by building something small with it."

Guía completa de preguntas de entrevistas de coding en inglés

Preguntas comunes para cada tipo de entrevista, con respuestas de ejemplo

Guía completa de preguntas de entrevistas de coding en inglés

Tu Nivel de Inglés: Dónde Estás y Adónde Necesitas Llegar

Your English Level: Where You Are and Where You Need to Go

Antes de practicar, ayuda saber en qué nivel estás. La escala CEFR (A1 a C2) es el estándar internacional para medir el dominio del inglés. La mayoría de los trabajos de developer en empresas internacionales requieren al menos un nivel B2.

Aquí está lo que significa cada nivel en un contexto de developer:

Nivel CEFRQué puedes hacerContexto developer
A1-A2Frases básicas y oraciones simplesPuedes leer mensajes de error simples. Los standups son muy difíciles.
B1La mayoría de situaciones de trabajo cotidianasPuedes seguir reuniones y escribir descripciones básicas de PR.
B2Temas complejos, interacción fluidaPuedes liderar discusiones y explicar tu arquitectura claramente.
C1Textos profesionales avanzadosPuedes escribir documentación y hacer mentoring en inglés.
C2Fluidez a nivel nativoCasi ningún developer necesita este nivel para trabajar.

Entender la escala CEFR para developers

Qué nivel necesitas para trabajo remoto, FAANG y equipos internacionales

Entender la escala CEFR para developers

Ver la guía de niveles CEFR

Qué significa A1 a C2 y cómo se evalúa cada nivel

Ver la guía de niveles CEFR

La Gramática que Realmente Necesitas como Developer

Grammar You Actually Need as a Developer

No necesitas dominar toda la gramática inglesa. Los developers usan un subconjunto específico de tiempos verbales y estructuras en su trabajo diario. Si te enfocas en estos, cubrirás el 90% de lo que necesitas.

TenseWhen to use itExample
Present simpleDescribir cómo funcionan las cosas"This function returns the user ID from the token."
Present continuousReportar trabajo actual (standups)"I am working on the payment integration."
Present perfectReportar trabajo completado con relevancia reciente"I have merged the authentication PR."
Past simpleReportar lo que hiciste"I finished the code review yesterday."
Future simple / going toAnunciar trabajo próximo"I am going to start the refactor tomorrow."
Conditional (would)Hacer sugerencias con educación"I would extract this into a separate function."

Guía completa de tiempos verbales para developers

Los siete tiempos que realmente usas, con ejemplos de standups y code reviews

Guía completa de tiempos verbales para developers

Sigue Practicando: Ejercicios y Recursos

Keep Practicing: Exercises and Resources

Leer esta guía es el primer paso. Pero la fluidez viene de la práctica, no de la lectura. Aquí están los ejercicios interactivos y recursos que puedes usar para desarrollar confianza real en el inglés técnico.

Artículos relacionados

¿Listo para practicar tu inglés en el trabajo?

Lingua-e tiene ejercicios interactivos basados en conversaciones reales de developers: standups, code reviews, retrospectivas y más. Practica hasta que salga solo.

Prueba Lingua-e gratis
Roxana Lafuente

Escrito por

Roxana Lafuente

Fundadora de Lingua-e

Roxana Lafuente es ingeniera de software con más de 8 años de experiencia. Al comienzo de su carrera, aunque ya había aprobado el First Certificate in English, se bloqueaba cada vez que tenía que hablar en el standup diario. Era un problema que nadie estaba resolviendo. Después de más de 2.000 standups, descubrió qué es lo que realmente construye la fluidez: practicar situaciones que se parecen a tu trabajo real. Creó Lingua-e para que otros developers no tuvieran que tomar el camino largo para sentirse seguros trabajando en un entorno de desarrollo internacional.