Lingua-e
← Volver

Guía de inglés para developers

Phrasal verbs para developers

April 21, 2026

Los phrasal verbs están en todas las conversaciones técnicas en inglés, pero pueden ser difíciles de aprender porque su significado rara vez se deduce de las palabras que los forman. Esta guía cubre los más comunes en equipos de software, agrupados por el contexto en el que los escucharás.

Código y desarrollo

Estos phrasal verbs aparecen cuando se habla de construir, configurar y desplegar software.

to set up

To install and configure something so it is ready to use.

Can you set up the local environment before the new developer starts on Monday?

to roll back

To revert a deployment or change to a previous working version.

The release broke the checkout flow, so we had to roll back to last week's build.

to check in

To commit or push code to a shared repository.

Make sure you check in your changes before the end of the day.

to pull in

To include or incorporate a dependency, branch, or change.

I pulled in the latest changes from main before opening the PR.

to spin up

To start or launch an instance, service, or environment.

We can spin up a new staging environment for the client demo.

to tear down

To shut down and remove an environment or infrastructure.

Remember to tear down the test cluster when you're done — it costs money to run.

to hook up

To connect two systems, services, or components together.

I need to hook up the frontend to the new API endpoint.

to wire up

To connect the parts of a system so they work together.

The components are ready — I just need to wire up the state management.

to break down

To split something complex into smaller, simpler parts.

Let's break down this epic into smaller stories before sprint planning.

to wrap up

To finish or bring something to a close.

I'm wrapping up the refactor today. The PR should be ready for review by 3pm.

Colaboración y revisión

Los escucharás en code reviews, standups y cualquier comunicación entre compañeros de equipo.

to hand off

To transfer responsibility for a task or project to someone else.

She's handing off the feature to the backend team now that the API is done.

to pick up

To take on a task or continue work that someone else left.

Can someone pick up this ticket? The original dev is out this week.

to sign off

To give formal approval for something to proceed.

We need the product manager to sign off before we deploy to production.

to follow up

To check on the progress of something or take further action after an initial step.

I sent the question to the client on Tuesday — I'll follow up if I don't hear back by Friday.

to bring up

To mention or raise a topic in a conversation or meeting.

I'll bring up the performance issue at the retrospective.

to point out

To draw attention to something, often a problem or detail.

The reviewer pointed out that the function has no error handling.

to look into

To investigate or research something.

I'll look into why the tests are failing on the CI server.

to go over

To review or examine something carefully.

Let's go over the requirements one more time before we start building.

to walk through

To explain something step by step.

Can you walk me through how the authentication flow works?

to reach out

To contact someone, especially to ask for help or information.

If you're blocked, reach out to the platform team — they own that service.

Proyectos y progreso

Comunes al hablar de plazos, bloqueos, lanzamientos y cómo va el trabajo.

to kick off

To start a project, sprint, or meeting.

We're kicking off the new sprint on Monday with a planning session.

to ship out

To release or deploy a feature to users.

The team is aiming to ship out the new onboarding flow before the end of the quarter.

to push back

To resist or delay something, or to disagree with a decision.

The engineering team pushed back on the timeline — two weeks is not enough for this feature.

to fall behind

To make slower progress than expected.

We've fallen behind on the backlog since two developers were out sick.

to catch up

To reach the expected level after falling behind.

We'll need to catch up this sprint to hit the milestone.

to put off

To postpone or delay something.

We put off the migration until we have a proper rollback plan.

to scale up

To increase capacity, infrastructure, or team size to handle more load.

We'll need to scale up the database cluster before the Black Friday traffic spike.

to run into

To unexpectedly encounter a problem or obstacle.

We ran into a compatibility issue with the new version of the library.

to work out

To solve a problem or figure out the details of something.

We need to work out the data model before we start writing any code.

to move on

To stop focusing on something and proceed to the next topic or task.

We're out of time on this — let's move on and revisit it after the standup.

Practice these phrasal verbs for free

Interactive exercises with real developer scenarios. No account required.

Start free practice →

¿Listo para practicar tu inglés en el trabajo?

Lingua-e tiene ejercicios interactivos basados en conversaciones reales de developers: standups, code reviews, retrospectivas y más. Practica hasta que salga solo.

Prueba Lingua-e gratis
Roxana Lafuente

Escrito por

Roxana Lafuente

Fundadora de Lingua-e

Roxana Lafuente es ingeniera de software con más de 8 años de experiencia. Al comienzo de su carrera, aunque ya había aprobado el First Certificate in English, se bloqueaba cada vez que tenía que hablar en el standup diario. Era un problema que nadie estaba resolviendo. Después de más de 2.000 standups, descubrió qué es lo que realmente construye la fluidez: practicar situaciones que se parecen a tu trabajo real. Creó Lingua-e para que otros developers no tuvieran que tomar el camino largo para sentirse seguros trabajando en un entorno de desarrollo internacional.