Inglés para developers: reuniones 1-1
Cómo Hablar con tu Manager en Inglés en las 1-1
El lenguaje que necesitas para dar updates, pedir feedback, hablar de problemas y hacer crecer tu carrera en inglés.
La reunión 1-1 es una de las más poderosas de tu carrera. Sin embargo, la mayoría de los developers entran, dicen "everything is fine" y salen. Es una oportunidad perdida cada semana.
En empresas internacionales, esta reunión se hace en inglés. Y lo que dices, y cómo lo dices, puede afectar directamente si te ascienden, si tu manager sabe lo que necesitas y si te perciben como un developer senior o simplemente como alguien que cierra tickets.
Esta guía te da las frases y el mindset para aprovechar al máximo cada 1-1.
What is a 1-on-1 (and why it matters for your career)
Qué es una 1-1 y por qué importa para tu carrera
Una 1-1 (también escrita one-on-one o 1:1) es una reunión privada y recurrente entre tú y tu manager directo. Suele durar entre 30 y 60 minutos, y se hace de forma semanal o quincenal.
A diferencia del standup o del sprint review, esta reunión no es para reportar al equipo. Es tu reunión. Tu manager está ahí para apoyarte, desbloquearte y ayudarte a crecer. Úsala para construir confianza, ganar visibilidad y avanzar más rápido que los developers que se quedan callados.
Si tu manager empieza la reunión preguntando cómo van las cosas, no digas solo "fine". Ahí es donde la mayoría pierde la oportunidad.
How to give a status update (without just listing tasks)
Cómo dar un update sin solo listar tareas
La mayoría de los developers describe lo que hizo. Los buenos developers conectan su trabajo con el impacto. Hay una gran diferencia entre "I worked on the payment service" y "I finished the payment service refactor, and it reduced the error rate by 30%."
La segunda versión le dice algo útil a tu manager. Muestra que entiendes por qué tu trabajo importa. Estas son las frases que te ayudan a dar un update con peso:
Frases útiles
- "This week I focused on ____."
- "I shipped the ____ feature. It is now in production."
- "I completed the ____ and it improved ____ by ____."
- "I am making progress on ____, I expect to finish by ____."
- "I spent most of the week on ____, which is part of the larger ____ initiative."
- "I closed ____ tickets this sprint, including ____."
En lugar de
"I worked on the payment service."
Di
"I finished the payment service refactor. It reduced the error rate by 30%."
Por qué funciona: Conecta tu trabajo con un resultado. Un número aproximado es mejor que ninguno.
En lugar de
"I did some code reviews."
Di
"I reviewed three PRs this week. One had a security issue I flagged before it reached staging."
Por qué funciona: Sé específico. La especificidad muestra consciencia y ownership.
How to ask for feedback
Cómo pedir feedback
La mayoría de los developers esperan a que les llegue el feedback. Pedirlo de forma proactiva señala que tienes mentalidad de crecimiento y confianza en ti mismo. También le da a tu manager algo concreto a lo que responder, lo que lleva a mejores conversaciones.
Estas son las frases que puedes usar:
Frases útiles
- "I would love your feedback on how I handled ____."
- "Is there anything I could have done differently?"
- "What is one thing I could improve this quarter?"
- "How am I doing on ____ compared to your expectations?"
- "I want to get to the next level. What do you think I should focus on?"
- "Is there anything I should start doing, stop doing, or do more of?"
How to talk about blockers and problems (without complaining)
Cómo hablar de bloqueos sin quejarse
Hay una gran diferencia entre quejarse y reportar un problema de forma profesional. La clave es llegar siempre con el problema y una solución o plan propuesto. Cuando traes un problema sin ninguna solución propuesta, puede sonar como que estás descargando la responsabilidad. Cuando traes un problema con un plan, suena a que lo estás gestionando.
Estas son las frases y la comparación antes/después:
Frases útiles
- "I have been running into a blocker with ____ and I wanted to flag it."
- "I have a proposed solution and I wanted to get your thoughts before moving forward."
- "This is slowing the team down. I think we could fix it by ____."
- "I do not want this to become a bigger issue. Can you help me escalate it?"
- "I need your input on ____. I have two options and I am not sure which to take."
En lugar de
"The design team never gives us the specs on time."
Di
"We have been blocked a few times waiting for design specs. I was thinking we could try a weekly sync. Would you be open to helping us set that up?"
Por qué funciona: Plantea el problema con una propuesta concreta. Evita nombrar a personas como causa del problema.
En lugar de
"I cannot move forward with this ticket."
Di
"I am blocked on the authentication ticket because I need access to the staging environment. Can you help me get that unblocked?"
Por qué funciona: Di específicamente qué necesitas. Dale a tu manager algo accionable que pueda hacer.
How to ask for what you want
Cómo pedir lo que quieres
Esta es la sección que más evitan los developers. Pero si nunca pides, rara vez consigues. Pedir una promoción, un aumento o nuevas responsabilidades es una habilidad profesional, no una señal de arrogancia. La clave es conectar tu petición con tus contribuciones.
Estas son las frases para cada situación:
Pedir una promoción
- "I have been taking on more responsibilities lately, including ____ and ____. I would like to talk about what it would take to move to the next level."
- "I feel like my work this quarter has been at the ____ level. Can we talk about a formal path to that title?"
Pedir un aumento
- "I have been here for ____ and I feel my contribution has grown significantly. I would like to revisit my compensation."
- "I have taken on several responsibilities beyond my original scope. I would like to discuss whether my salary reflects that."
Pedir nuevas responsabilidades
- "I am interested in taking on more ownership of ____. Would that be possible?"
- "Are there any upcoming projects where I could take more of a lead role?"
Pedir apoyo o recursos
- "I would like to attend ____ conference or course. It would help me with ____."
- "I could move faster on ____ if I had access to ____. Is that something we could arrange?"
How to talk about your career goals
Cómo hablar de tus metas profesionales
Tu manager no puede ayudarte a crecer si no sabe adónde quieres ir. Muchos developers asumen que su manager ya sabe lo que quieren. La mayoría de las veces, no lo sabe. Tienes que decirlo en voz alta.
Estas son las frases para empezar esa conversación:
Frases útiles
- "My goal for this year is to ____."
- "In the next six months, I want to develop my skills in ____."
- "I am interested in moving toward a ____ role eventually."
- "I want to be more involved in technical decisions. How can I get there?"
- "Long term, I see myself as a ____. What steps would you recommend?"
- "I would like to become more visible outside the team. Are there opportunities for that?"
What NOT to say in a 1-on-1
Qué NO decir en una 1-1
Algunas frases parecen inofensivas pero dañan tu imagen. Estos son los errores más comunes que cometen los developers y qué decir en su lugar:
En lugar de
"Everything is fine."
Di
"Things are going well. I shipped ____ this week. I am currently focused on ____."
Por qué funciona: "Fine" no le dice nada a tu manager. Los detalles muestran que tienes el control de tu trabajo.
En lugar de
"I don't know."
Di
"I am not sure, but I will find out and get back to you by ____."
Por qué funciona: No pasa nada por no saber. Lo que importa es que tienes un plan para averiguarlo.
En lugar de
"[Nombre del compañero] never does their work on time."
Di
"The team has had some challenges with delivery timelines. I think a clearer process for handoffs could help."
Por qué funciona: Habla de problemas del equipo, no de personas. Tu manager no quiere mediar conflictos, quiere resolver problemas sistémicos.
En lugar de
"I have nothing to talk about."
Di
"(Prepara al menos un update y una pregunta antes de la reunión.)"
Por qué funciona: No prepararse señala falta de compromiso. Un update y una pregunta ya es suficiente.
How to prepare for your 1-on-1
Cómo prepararte para tu 1-1
Las mejores 1-1 no se improvisan. Dedicar tres minutos antes de la reunión marcará una diferencia visible. Esta es una lista de verificación simple:
- ¿Qué logré esta semana que quiero que mi manager sepa?
- ¿Hay algo que me está bloqueando y con lo que necesito ayuda?
- ¿Qué feedback quiero pedir?
- ¿Hay algo que quiero pedir (una oportunidad, apoyo, claridad sobre prioridades)?
- ¿Hay algo que está pasando en el equipo que mi manager debería saber?
Quick reference: phrases by situation
Referencia rápida: frases por situación
| Situación | Frase |
|---|---|
| Status update | I shipped ____ and it improved ____ by ____. |
| Progreso en curso | I am making progress on ____. I expect to finish by ____. |
| Pedir feedback | I would love your feedback on how I handled ____. |
| Reportar un bloqueo | I have been running into a blocker with ____ and I wanted to flag it. |
| Proponer una solución | I have a proposed solution and I wanted to get your thoughts. |
| Pedir promoción | I would like to talk about what it would take to move to the next level. |
| Pedir aumento | I would like to revisit my compensation. |
| Hablar de metas | In the next six months, I want to develop my skills in ____. |
| Cuando no sabes | I am not sure, but I will find out and get back to you by ____. |
Artículos relacionados
¿Listo para practicar tu inglés en el trabajo?
Lingua-e tiene ejercicios interactivos basados en conversaciones reales de developers: standups, code reviews, retrospectivas y más. Practica hasta que salga solo.
Prueba Lingua-e gratis
Escrito por
Roxana LafuenteFundadora de Lingua-e
Roxana Lafuente es ingeniera de software con más de 8 años de experiencia. Al comienzo de su carrera, aunque ya había aprobado el First Certificate in English, se bloqueaba cada vez que tenía que hablar en el standup diario. Era un problema que nadie estaba resolviendo. Después de más de 2.000 standups, descubrió qué es lo que realmente construye la fluidez: practicar situaciones que se parecen a tu trabajo real. Creó Lingua-e para que otros developers no tuvieran que tomar el camino largo para sentirse seguros trabajando en un entorno de desarrollo internacional.